In the future, both stable and unstable branch will have the ability to subscribe from the Steam Workshop. So there’s a question, how to provide correct translations for the correct branch?
For now, I can only imagine there will be 2 localization mods, one for stable, and one for unstable. And to better handle other mods’ translations, there will a 3rd mod.
So here we go:
- Mod 1: translations for stable branch.
- Mod 2: translations for unstable branch.
- Mod 3: translations for other awesome mods
Is there any better way to handle this situation?